elusiveat: (Default)
elusiveat ([personal profile] elusiveat) wrote2018-12-18 10:35 am

Poll: What color are blueberries?

Inspired by an LJ poll from December 16, 2007 ('tis the season, I guess?).

Poll #20959 blueberries
Open to: Registered Users, detailed results viewable to: All, participants: 27


What color are blueberries?

View Answers

Red
0 (0.0%)

Orange
0 (0.0%)

Yellow
0 (0.0%)

Green
1 (3.7%)

Blue
15 (55.6%)

Purple
8 (29.6%)

Pink
0 (0.0%)

White
0 (0.0%)

Black
2 (7.4%)

Brown
0 (0.0%)

Transparent (colorless)
1 (3.7%)

No, seriously, what color are blueberries?

View Answers

Red
5 (18.5%)

Orange
0 (0.0%)

Yellow
1 (3.7%)

Green
7 (25.9%)

Blue
19 (70.4%)

Purple
20 (74.1%)

Pink
6 (22.2%)

White
5 (18.5%)

Black
6 (22.2%)

Brown
2 (7.4%)

Transparent (colorless)
6 (22.2%)

Indigo
10 (37.0%)

Hooloovoo
0 (0.0%)

Mu
0 (0.0%)

Other
0 (0.0%)

laurion: (Default)

[personal profile] laurion 2018-12-18 08:37 pm (UTC)(link)
Well, they're green before they're ripe....

(Anonymous) 2018-12-19 03:37 pm (UTC)(link)
They're red on the inside!

[personal profile] miekec 2018-12-20 04:16 am (UTC)(link)
It's interesting to note that in Dutch, they are called "black berries". Where the US blackberries translate to "bramen".
chamaenerion: (Default)

[personal profile] chamaenerion 2018-12-20 05:21 pm (UTC)(link)
Does the Dutch word you are translating as "black" actually correspond to the same range of colors as the English word "black"? I am assuming this is Vaccinium myrtillus (European species) and not Vaccinium cyanococcus (American species), although Google image searches result in a similar color range for those two, at least on my monitor.

Another example, to confuse things further, is that in Scots, they are "blaeberries", and "blae" is a separate word from "blue" ("Bluish in colour, of a dark colour between blue and grey, livid." — http://www.dsl.ac.uk/entry/snd/blae).

Presumably our ideas of what "blue" encompasses come from what objects already get referred to as blue, so, circularly, we're likely to describe them as blue ourselves?